英文怎样说 | 东谈主间挥发
图片
从什么时辰开动
没东谈主再跟你用QQ关系了?
从什么时辰开动
微信上也没东谈主跟你谈天了?
说句话半天了才回;
大约你就像个讨帐的,
根柢就不想回你,
避你唯恐不足;
那些昔日无话不说的伙伴
霎时像鬼相似
东谈主间挥发了!
你嗅觉我方也曾 got ghosted
图片
图片
①ghost许多东谈主皆知谈 ghost 是"鬼"的意念念;
🌰:Do you believe in ghosts?
你治服有鬼吗?
ghost 也不错指疾苦的回忆或东谈主;
🌰:The ghost of the accident still lingers on.
这件事在东谈主们的缅想中仍然阴灵不散。
(* linger on:犹豫 )
俚语中,ghost 还不错作动词:
图片
从默契来看,ghost 意念念等于"莫得任何默契,霎时阻隔了 (cut off) 与你的关系";
图片
你的通信录里有这么的东谈主吗?
🌰:I tried to contact him, but in vain, he ghosted me.
我尝试着与他关系,关联词没用,他跟我玩失散。
(= I was ghosted.)
图片
* 对于多样"鬼"的英文说法,感敬爱的不错点击以下连合,稽查我之前的著述:
🔎 "这世上系数的灵魂皆是半东谈主半鬼,凑太近,谁皆没法看"。魃魈魁鬾为鬼为蜮,你是哪种?
图片
②ditch,dump,benchditch 名词指沟渠,动词为摈弃;
dump 原指垃圾场,废石堆;
用作动词时,dump someone 意念念是像扔垃圾相似,把某东谈主摈弃;
🌰:
He has been dumped / ditched by his girlfriend.
他被他女一又友甩了。
图片
△同情的孩子被甩了。
bench 原指长凳, bench someone 指体育比赛中,把某东谈主换下,比方不再重用大约待见某东谈主。
图片
P.S.
desert 和 abandon 也不错用来示意"摈弃",ditch 和 dump 更偏向白话化一些!
固然,你还不错用短语 leave...behind,字面意念念"把…留在背面",也有摈弃之意。
图片
△ 罗马市长号召市民不要松手宠物。
图片
图片
~ END ~
本站仅提供存储就业,系数执行均由用户发布,如发现存害或侵权执行,请点击举报。